Prūsiškas žodis
Visame žodyno tekste
Reikšmė
Rasta žodžių: 2
Vytautas Mažiulis, Prūsų kalbos etimologijos žodynas, 1-ojo leidimo 1 t. 98–101 psl.

as

as „ich – aš“ I 79 [526],I 96 [535], III 3712 [293], III 3718 [297], III 3918 [2926], III 412 [2930], III 4115 [315], III 4310 [3121], III 4319 [3128], III 453 [331], III 459 (2×) [335 (2×)], III 5715 [3919], III 6714 [455], III 6718 [459], III 6720 (2×) [4510,11], III 6721 [4512], III 6723 [4513], III 696 [4520], III 6910 [4522], III 6911 [4522], III 6912 [4524], III 6925 (2×) [4534 (2×)], III 7117 [4716], III 7911 [5116], III 7917 [5121], III 8111 [5134], III 8115 [532], III 8117 [533], III 9112 [5727], III 10110 [6319], III 1051 [6520], III 1059 [6527], III 10715 [6722], III 10722 [6728], III 1135 [6932], III 11516 [7127], III 12512 [7721], III 12516 [7724], III 1272 [7728], III 1276 [7732], III 12718 [797], III 1292 [7913], III 12910 [7918] – iš viso 46×; es „t. p.“ II 79 [1125] II 96 [1134]. Gen. sg.: maisei III 694 [4518] iš pron. poss. mais (nom. sg.) „manas, meiner“ (derinama su sakinio subjektu). Dat. sg.: mennei „mir – (vok.) man“ III 413 [2931], III 4519 [3313], III 4522–23 [3315], III 6710 [453], III 6715 [456], III 6723 [4513], III 8114 [531], III 10718 [6724], III 1256, [7716]. Acc. sg.: mien „mich – mane“ III 277 [236], III 3714 [294], III 3717 [296], III 412 [2930], III 4313 [3123], III 4512 [337], III 4521 [3315], III 696 [4519], III 7913 [5117], III 7915 [5119], III 8113 [5135], III 8116 [533], ēnmien III 8120 [536], III 7920 [5123], pōmien III 13113 [7936], pomien 99 III 1074 [6721], prēmien III 1133 [6931]; susijęs su to paties sakinio subjektu: mien III 6718 [459], III 697 [4520], III 7917–18 [5121], III 8117 [534]. Lytis: sen māim „mit mir – su manimi“ III 7919 [5123], sen maim „t. p.“ III 8119 [535], (derinama su sakinio subjektu) māim „mir – (vok.) man“ III 10715 [6722]. Nom. pl.: mes „wir – mes“ II 114 [137], III 279 [238], III 2716 [2314], III 291 [2316], III 2911 [2324], III 2912 [2325], III 311 [256], III 312 [257], III 3110 [2514], III 3111 [2515], III 3119 [2522], III 3120 [2523], III 337 [2531], III 338 [271], III 3318 [278], III 3319 [279], III 359 [2719], III 3510 [2720], III 371 [2730], III 372 [2731], III 393 [2911], III 397 [2916], III 479 [3326], III 4710 [3327], III 4711 [3328], III 492 [351], III 496 [355], III 4917 [3514], III 4921 [3518], III 519 [356], III 536 [377], III 5321 [3719], III 5517 [3734], III 5522 (2×) [394,5], III 575 [3911], III 638 [4129], III 6324 [439], III 654 [4313], III 6518 [4324], III 6519 [4324], III 6521 [4326], III 6522 [4327], III 8315 [5319], III 8512 [5332], III 895 [5536], III 9116 [5730], III 10911 [694], III 11112 [6919], III 11113 [6920], III 1139 [6936], III 11317 [716], III 11320 [718], III 11321 [7110], III 1153 [7117], III 11718 [7314], III 11927 [759], III 12318 [776], III 12322 [778], III 1319 [7932], III 13115 [811], III 1331 [819] – iš viso 62×; mas „t. p.“ I 113 [79]. Gen. pl.: nusun „mūsų“ I 713 [528] (eina po: sunun!); nuson I 912 [73], I 913 [74], I 113 [79], I 114 [79], I 119 [713]; nusan I 917 [76] (pron. poss.?); nusen I 133 [719] (eina po: eden), naussen BB II 138; noūson III 339 [271], III 3320 [279], III 4122 [3110], III 471–2 [3319–20], III 476 [3324], III 4917 [3513], III 5117 [3532], III 5119 [3534], III 535 [376], III 538 [379], III 579 [3914], III 5912 [411], III 637 [4129], III 7118 [4717], III 751 [495], III 8312 [5317], III 992 [6132], III 11311 [711], III 11319 [718], III 11325 [7112], III 11717 [7313], III 12115 [7524], III 12118 [7525], III 12320 [777], III 1278 [7734], III 12914 [7921], III 12918 [7924], – iš viso 27×; noūsou (sk. noūson) III 7315–16 [4734]; nōson III 798 [5115]; noūsan III 1318 [7931] (eina po: crixtisnan!); noūsen III 519 [3526] (noūsen madlan, – pron. poss.?); nouson II 713 [1127] II 912 [131], II 913 [132], II 917 [134], II 113 [137], II 114 [138] II 1110 [1312], II 133 [1320], III 479 [3327], III 531 [373], III 538 [379], III 619 [4113], III 6519 [4325], III 6522 [4328] III 818 [5133], III 8317 [5320], III 8510 [5331], 100 III 10917 [697], III 11527 [7136], III 1196 [7329], III 11922 [755], III 12113 [7522], III 12123 [7528], – iš viso 23×. Dat. pl.: nūmans III 11117 [6923]; numons I 111 [78]; noūmans III 4910 [358], III 4920 [3517], III 5114 [3530], III 531–2 [373], III 536–7 [378], III 557 [3726] III 5719 [3922] (klaidingai verstas vok. uns), III 7516 [4916], III 10916 [697], III 11715 [7312], III 12114 [7523], III 12120 [7527]; noumans I 112 [79], II 915 [133], II 111 [136], II 113 [137], III 1197 [7330]; naūmans III 576 [3912] (klaidingai verstas vok. uns); nūmas III 1117 [6915]; noūmas III 393 [2911] (klaida – vietoj refleksyvinio acc.), III 5320 [3719], III 5517 [391] (klaidingai verstas vok. uns) III 5718 [3921], III 7317 [4735], III 7518 [4918], III 11323 [7111], III 12115 [7523]. Acc. pl.: mans „uns – mus“ I 115 [710], I 116 [711], II 116 [138], II 117 [139], III 478 [3326], III 498 [356], III 4911 [359], III 5118 [3533], III 5514 [3732], III 5519 [392], III 572 [399], III 8315 [5318], III 11113 [6920]; ēnmans III 6315 [431], en mans III 5512 [3730]; no mans III 636 [4128]; prēimans III 493 [351], III 4918 [3515], III 5110 [3527]; derinama su sakinio subjektu – ēnmans III 3513 [2722], prēimans III 3311 [273], prei mans III 8316 [5320].
Nom. sg. as (I, III), es (II 2×) kartu su lie. resp. (dial. ir sen. rašt.) , la. es suponuoja balt. * (< *ide. *eg) : sl. * ( ēz > s. sl. jazъ ir kt.) *oz ( *āz > s. sl. azъ ir pan.), arm. es, go. ik, gr. ἐγώ (su *) ir kt. < ide. *eg resp. *egh, prie kurio buvo pridėti atitinkami formantai turbūt jau atskiruose ide. dialektuose (plg. Pokorny IEW I 291); ar balt.-sl. * „aš“ yra turėjęs kokį nors formantą, sunku pasakyti (plg. Stang Vergl. Gr. 247). Acc. sg. mien = *mʹen: sl. , s. ind. mām. Gen. sg. maiseipron. poss. lytis (žr. s. v. mais) vietoj senosios *mene = ryt. balt. *mene (> lie. dial. manè ir kt.), sl. mene, av. mana. Dat. sg. mennei = ryt. balt. *men(e)i (> lie. dial. mãnie, -i, la. man) – padaryta iš *men-e (gen. sg.). Instr. (sg.) māim (< *-mi) = *manim (?) : lie. manimì, la. manim, žr. Endzelīns SV 88t. Nom. pl. mes (II, III), mas (I–1×) = pr. *mĕs : lie. (dial.) mès, mẽs, la. mes, arm. mekʿ „mes“ ir kt. (Endzelīns BVSF 163). Acc. pl. mans < *nāns < *nōns : ryt. balt. *nōns ( lie. mus, la. mũs, žr. Mažiulis Donum Balt. 335t.) : sl. ny. Gen. pl. *nū-sun (*nūsan) bei dat. 101 pl. *nū-ma(n)s turi *nū- (= ryt. balt. *nū- lie. mū́-sų ir pan.) balt. *nō- (žr. Mažiulis l. c.).

Papildymai / Komentarai

  • Bibliografijos papildymai

    Lit.: Beekes EDG 373; Derksen EDSIL 31, 314, 336, 340; ESSJ I 100tt., XVIII 96t., 232t., XXI 22tt., 112, XXII 193; Lehmann GED 204t., 250, 378; Matasović EDPC 349t.; Matzenauer BKAS 85, 86, 88; Rosinas 157tt., BĮM 35tt., BĮSM 218, 231tt., 361tt.; Smoczyński Blt XXV (2) 134tt., XXVII (1) 44tt., SEJL 25t., 390; Vaan EDL 187.


    Rinkevičius Vytautas, 2013-04-01
  • Liudijimas Danieliaus Kleino „Lietuvių kalbos gramatikoje“ (1653)

    Šis žodis paliudytas ir Danieliaus Kleino „Lietuvių kalbos gramatikoje“. 1653 m. leidimo 19 psl. rašoma: „Pruſſicè: ſemie terra, as ego, ſwints ſanctus, ſeimina pro ſzeimina familia, domestici.“ Pažodžiui tai verčiu taip: Prūsiškai ſemie „žemė“, as „aš“, ſwints „šventas“, ſeimina vietoje [lietuviško žodžio] ſzeimina „šeimyna, namiškiai“.


    Strockis Mindaugas, 2014-01-08
Norite papildyti / pakomentuoti šį etimologijos žodyno straipsnį? Prašome prisiregistruoti.

Esamas vartotojas

Naujas vartotojas

Registracija bus patvirtinta per 48 valandas.