Prūsiškas žodis
Visame žodyno tekste
Reikšmė
Rasta žodžių: 1
Vytautas Mažiulis, Prūsų kalbos etimologijos žodynas, 1-ojo leidimo 4 t. 106 psl.

signāt

signāt, t. y. sien signāt „sich segnen – žegnotis“ III 7723 [518] (= ßegnotisi VE 336), tien siggnat „dich segnen – t. p.“ III 793 [5110] (= persißegnok VE 338–9), III 812 [5130] (= persißegnok VE 3410) inf.; imperat. 2 sg. signāts (sk. signāis) „segne – žegnok, laimink“ III 8314 [5318] (= perßegnok VE 3522); praet. 3 sg. signai „segnet (segnete) – žegnojo, laimino“ III 10525 [677] (= perßegnoia VE 5112). Žr. dar ebsignāuns.
Turime verb. (inf.) pr. *zignā-t(vei) „žegnoti(s), laiminti“, kuris kildinamas iš lenk. żegnać (się) „t. p.“ (Trautmann AS 426, Milewski Sl. Occ. XVIII 38, plg. Fraenkel LEW 1295). Tačiau šis pr. verb. yra greičiau iš vid(uramžių) lo. signā-re (se) „žegnoti(s), laiminti“ [su dėl vok. s- (segnen) = z- tartu vid. lo. s- kaip z-], plg. Endzelīns SV 247 (plg. ir Fraenkel l. c.).

Papildymai / Komentarai

  • Bibliografijos papildymai

    Lit.: Smoczyński DL 36, LAV 333.


    Rinkevičius Vytautas, 2013-04-01
Norite papildyti / pakomentuoti šį etimologijos žodyno straipsnį? Prašome prisiregistruoti.

Esamas vartotojas

Naujas vartotojas

Registracija bus patvirtinta per 48 valandas.