perstallē „fuͤrstehe (vorstehe) – vadovauja“ III 877 [5515] (= reditu „vadovautų, valdytų“ VE 376) praes. 3 sg.; (praes. 3 pl.) perstallē „fuͤrstehen (vorstehen) – t. p.“ III 896–7 [571] (= wiresnieghi … jra VE 385), perstalle „t. p.“ III 8725 [5529] (= rikaw „valdo“ VE 3722).
Rekonstruotinas verb. (inf.) pr. (III) *perstalī-tvei „vadovauti“, praef. *per- (žr. per-) vedinys iš *stalī-tvei „stovėti“ (žr. stallit), – kalkė iš anuometinio vok. fürstehen „vorstehen“ (= „vadovauti“): čia praef. vok. (III) für- „vor-“ (dėl tokios jo reikšmės žr. Götze FG 92), asocijuojamas su praep. vok. (III) für „für“, pr. kat-muose dažniausiai verčiamu į praep. pr. per (žr. per), buvo išverstas į praef. pr. *per- (*perstalī-tvei).
Vytautas Mažiulis, Prūsų kalbos etimologijos žodynas, 1-ojo leidimo 3 t. 271 psl.
Papildymai / Komentarai
Lit.: Smoczyński LAV 349.
Esamas vartotojas
Naujas vartotojas
Registracija bus patvirtinta per 48 valandas.