Prūsiškas žodis
Visame žodyno tekste
Reikšmė
Vytautas Mažiulis, Prūsų kalbos etimologijos žodynas, 1-ojo leidimo 4 t. 63–64 psl.

sarke

sarke „alester (Elster) – šarka“ E 725 nom. sg. fem. = pr. *sarkē. Vok. (E 725) alester „t. p.“ = v. v. a. alster „t. p.“ (Lex 2. s. v. agelster; buvo ir ankstyv. n. v. a. alster „Elster“ Götze FG 8, plg. Trautmann AS 419).
Subst. (ē-kamienis) pr. (E) *sarkē „šarka“ yra matyt vietoj senesnio 64 subst. (ā-kamienio) pr. *sarkā „t. p.“ (plg. s. v. v. berse, lipe, warne, žr. dar Būga RR II 138) < balt.-sl. *śārkā „t. p.“ (> lie. šárka, sl. *sorka „t. p.“ > rus. соро́ка „t. p.“ ir kt., žr., pvz., Trautmann BSW 399, Fraenkel LEW 964), kuris gali būti iš ide. dial. (balt.-sl.) *ḱārkā „t. p.“< *kārkā „t. p.“, o šis – fleksijos (*) vedinys iš interj. *kārk, matyt abstrahuotos iš reduplikacinės interj. *kark(ar), t. y. iš *kar-kar-kar… (plg. s. v. kracto); plg. Pokorny IEW I 569.

Papildymai / Komentarai

  • Bibliografijos papildymai

    Lit.: Blažek Coll. Pr. II 16t.; Derksen EDSIL 477; Hinze LgB V–VI 154; Matzenauer BKAS 111; Smoczyński SEJL 624; Vaan EDL 136.


    Rinkevičius Vytautas, 2013-04-01
Norite papildyti / pakomentuoti šį etimologijos žodyno straipsnį? Prašome prisiregistruoti.

Esamas vartotojas

Naujas vartotojas

Registracija bus patvirtinta per 48 valandas.