I katekizmas
Aſſa Sacramentanbietis eden.
Nuſen rickis Jeſus Chriſtus \
anſtan nactin kadan proweladin \
ymmits ſtan geittin \ dinkowats
bha limatz bha daits ſwaimans
maldaiſemans bha belats \ ymaity
ſtwen \ edeitte \ ſta aſt mais ker=
mens \ kas perwans dats wirſt \
ſtaweidan ſegeitty prey mayan
meniſſnan.
Staſma polleygo jmmitz deyg
ſtan kelkan pho ſtan betten eden \
dinkowatz bha daitz ſwaimans
maldaiſemans bha belats \ jm=
maitty ſtwen \ bha pugeitty wiſſay
is ſtaſma \ ſchis kelchs aſt ſta
nawans teſtamentan \ an maian
kraugen \ kha perwans palletan
Vom Sacrament
des Altars.
Vnſer herr Jeſus Chriſtus \
jn der nacht do er verraten wardt \
Nam er das brodt \ dancket
vnd brachs vnd gabs ſeynen
jüngern \ vnd ſprach \ Nemet
hin \ Eſſet \ Das iſt meyn leyb \
der fur euch gegeben wirdt \
Soͤlches thut zu meynem ge=
dechtnis.
Desſelbigen gleychen nam er
auch den Kelch \ nach dem
Abendmal \ dancket vnd gab ſey=
nen jüngern vnd ſprach \ Nemet
hin \ vnd trincket alle daraus \
dieſer kelch iſt das newe Teſta=
ment jnn meynem blut \
das fur euch vergoſſen