III katekizmas
Attrāiti.Ja / as Druwē.
N. Quoi tu noſtan Crix=
tits poſtāt?
Attrāiti.
<Als denn Begieſſe der Kirchen=
diener das Kindt mit Waſſer / vnd
ſpreche mit heller vnd lauter
deutlicher Stimme.>
N. As Crixtia tien / ēnſtan Emnan Deiwas
Steſſe Tāwas / Bhe ſteſſe Soūnas / Bhe ſteſſe
Swintan Noſeilis.
<Vnd ſpreche darauff.>
Stas Wiſſemuſīngis Tāws / noūſon Rikijas
Jeſu Chriſti / kas tien N. kittewidiſkai / praſtan vn=
dan bhe ſtan Swintan Noſeilien gemmans bhe teb_
bei wiſſans twaians grikans / pra ſwaian mijlan
Soūnan noūſon Rikijan Jheſum Chriſton etwiēr=
pons aſt / ſtas ſpartinno tien / ſen ſwaian etnīſtin /
prei Prābutſkan geīwan / Amen.
Antwort.
Ja / Jch gleube.
N. Wiltu darauff Getaufft
werden?
Antwort.
Ja / Jch will.
Als denn Begieſſe der Kirchen=
diener das Kindt mit Waſſer / vnd
ſpreche mit heller vnd lauter /
deutlicher ſtimme.
N. Jch Tauffe dich in dem Namen Gottes
des Vaters / vnnd des Sons / vnnd des Heiligen
Geiſtes.
Vnd ſpreche darauff.
Der Allmechtig Gott / vnnd Vater vnſers
Herrn Jeſu Chriſti / der dich N. anderweit / durchs
Waſſer vnd den heiligen Geiſt / geborn / vnd dir alle
deine Suͤnde / durch ſeinen lieben Son / vnſern Herrn
Jeſum Chriſtum vergeben hat / der ſtercke dich mit
ſeiner Gnade zum ewigen leben / Amen.