III katekizmas
Dīnkauti ſteſmu Rikijan / beggi tans aſt ginne=wings / bhe ſwaia labbiſku / wēraui Enprābutſkan
kas wiſmu menſen landen dāſt / kas ſteſmu Pecku
ſwaian pērdin dāſt / ſtēimans maldans Warnins /
quai tennen enwackē / Tans ni turri podīngan en ſte=
ſſei ſpartiſku ſteiſeiſei ruſſas / neggi podingauſnan
no ainontſi kaulan / Stas Rikijs turri podīngan en
ſtēimans quoi tennan bia / bhe quai no ſwaian la=
biſkan gēide.
Panſdau ſtan Tawe Nouſon bhe
ſchan rīpintin madlin.
Mes Dīnkaumai tebbe Rikijs Deiws Taws /
Pra Jeſum Chriſtum / per wiſſan twaian labbaſe=
gīſnan / kas du Gīwu bhe Rikawie en Prabutſkan /
Amen.
Stai Buttas Ta=
pali Delli billīſna pra wiſſans
Swintans Enteikūſnans bhe bouſenniens
prakawīdans ſtanſſubbans / kāigi per ai=
nan mukīnſnan tenneiſon perſtal=
līſnas bhe ſchluſiſnas prei
poſkulīt.
Steimans Bīſkopins Pappans
bhe Preddikerins.
Dancket dem Herrn / denn er iſt freuntlich / vnd
ſeine Guͤte wehret ewiglich. Der allem Fleiſch ſpei=
ſe gibet / Der dem Vihe ſein Futter gibet / Den jungen
Raben die jhn anruffen. Er hat nicht luſt an der
ſtercke des Roſſes / noch gefallen an jemandes Bei=
nen. Der Herr hat gefallen an denen die jn foͤrchten
vnnd auff ſeine Guͤte wartten.
Darnach das Vater vnſer / Vnnd
diß folgende Gebet.
Wir dancken dir Herr Gott Vatter / durch Je=
ſum Chriſtum vnſern Herrn / fuͤr alle deine wolthat /
der du lebeſt vnd regiereſt in ewigkeyt / Amen.
Die Haußtafel etli=
cher Spruͤche / fuͤr allerley heylige
Orden vnnd Stende / dadurch dieſelbigen /
Als durch eygen Lection jhres Ampts
vnnd Dienſts zu ermanen.
Den Biſchoffen / Pfarherrn
vnnd Predigern.