Prūsiškas žodis
Visame žodyno tekste
Reikšmė
Vytautas Mažiulis, Prūsų kalbos etimologijos žodynas, 1-ojo leidimo 3 t. 14–15 psl.

labs

labs „guter – geras“ III 5120 [3535] adj. nom. sg. masc. (= giera „gerà“ VE 2017 nom. sg. fem.); nom. sg. neutr. labban „gut – gẽra“ III 8914 [577] (= gier „gẽra“ VE 3813), III 9118 [5732] (= ger „gẽra“ VE 3916), III 1019 [6318] (= ger „gẽra“ VE 4814), III 1075 [6714] (= ger „gẽra“ VE 5118); gen. sg. neutr. labbas „guts (gutes) – gero“ III 353 [2714] (= gerai VE 1214 adv.); acc. sg. masc. labban „frumb (tüchtig) – puikų, gerą“ III 5314 [3714] (= gera „gerą“ VE 2111 acc. sg. fem.), „gut – gerą“ III 5316 [3715] (= geras VE 2113 nom. sg. masc.), „gutem – gerą“ III 9514 [612] (giera „gera“ VE 4111 instr. sg. fem.); acc. sg. neutr. labban „wol (wohl) – gẽra“ III 3718 [297], „wol- (wohl-) – gẽra“ III 5511 [3729] (= gier „gẽra“ VE 296), III 9315 [5916] (= gier „gẽra“ VE 4013), „gutes – gẽra“ III 9516 [614] (= gier „gẽra“ VE 4113); acc. sg. fem. labban „gut (gute) – gerą“ III 5315 [3715] (= geras VE 2112 nom. sg. masc.), „guts – gerą“ III 1077 [6716] (= giera „gerą“ VE 5119–20); acc. pl. masc. labbans „frommen (tüchtig) – puikius, šaunius, gerus“ III 932 [595] (= geruju „gerųjų“ VE 402); acc. pl. fem. „fromme – t. p.“ III 5314 [3714] (= gieri „geri“ VE 2112), labbans „gute – geràs“ III 5317 [3716] (= geri VE 2114); adv. labbai „wol (wohl) – gerai“ III 4916 [3513], III 519 [3525], „wol (wohl) – labai“ III 559 [3727], „t. p.“ III 712 [473], „wol (wohl) – gerai“ III 733 [4724], III 7713 [4935] 15 (= gerai VE 3222), III 876–7 [5514–15] (= gierai „gerai“ VE 376), III 8725 [5529] (= gierai „gerai“ VE 3722), III 9721 [6129]; adv. labban „gerai“ III 2918 [253], „wol- (wohl-) – gerai“ III 953 [5928] (= gier „gẽra“ VE 412); labba „gut“ Mag. XXI 319. Minėtinas dar adj. labbis „gutt (gut) – geras“ GrG 59, „guth (gut) – t. p.“ GrA 71, „cruch, taberna“ GrF 70 (dėl „cruch, taberna“ žr. PKP II 55, išn. 46), kuris yra matyt nom. sg. masc. (adj.) pr. *labis < *labs „geras“; jeigu šį pr. (Gr) labbis laikytume ne adjektyvu, o substantyvu (sic Trautmann AS 366, Toporov PJ IV 397), tai jis būtų buvęs parašytas greičiausiai ne (Gr) labbis, o (Gr) *labban (žr. s. v. labban) ar pan. (t. y. be galinės raidės -s!). Plg.: dk. (vv.) Labalaucs „Gutenfeld“ (1285 m.) ir pan. (žr. Gerullis ON 79).
Adj. (o/ā-kamienis, nom. sg. masc.) pr. *labs „geras, šaunus, puikus“ < *labas „t. p.“ = lie. lãbas „geras, teisingas; tinkamas, priimtinas“ (LKŽ VII 4; ir adv. lie. labaĩ „gut; sehr“) bei la. labs „t. p.“ suponuoja adj. (o/ā-kamienį) balt. *laba- „geras; turimas, turėtinas“ < *„turimas, turėtinas; geras“ (plg. s. v. labban). Plg. Toporov PJ IV 406t.
Adj. balt. *laba- „turimas, turėtinas; geras“ < *„turimas, turėt(in)as“ – vedinys iš verb. balt. *lab- „tverti, griebti/būti tveriamam, griebiamam“ [plg. baltiškąjį darybos modelį:, pvz., lie. verb. kniùb-ti „būti lenkiamam“ (= „linkti“) adj. kniùbas „lenktas (palinkęs)“] < verb. ide. *labh- „t. p.“ > s. ind. rábhate „(jis) tveria, griebia“, gr. (subst.) λάφ-ορον (ppr.pl.) „grobis“ ir kt.
Dėl adj. balt. *laba- etimologijos plg. Trautmann AS 366, Trautmann BSW 148, Fraenkel LEW 327 (ir liter.), Pokorny IEW I 652, Frisk GEW II 91, Mayrhofer KEWA III 42 ir ypač Toporov IV 404tt. (ir liter.).

Papildymai / Komentarai

  • Bibliografijos papildymai

    Lit.: Mayrhofer EWA II 435; Smoczyński SEJL 331.


    Rinkevičius Vytautas, 2013-04-01
  • Pilypo Ruigio liudijimas 1745 m.

    Šį žodį mini Pilypas Ruigys 1745 m. (Betrachtung der Littauiſchen Sprache (...) von Philipp Ruhig, Koͤnigsberg, 1745; 53 psl.): Preußiſch. Labbis Littauiſch. Lóbis Deutſch. Guͤter.


    Strockis Mindaugas, 2014-01-14
Norite papildyti / pakomentuoti šį etimologijos žodyno straipsnį? Prašome prisiregistruoti.

Esamas vartotojas

Naujas vartotojas

Registracija bus patvirtinta per 48 valandas.