Prūsiškas žodis
Visame žodyno tekste
Reikšmė
Vytautas Mažiulis, Prūsų kalbos etimologijos žodynas, 1-ojo leidimo 3 t. 67 psl.

linis

linis „slye (Schlei) – lynas (tokia žuvis)“ E 571 nom. sg. masc. = pr. *līnis < *līnas „t. p.“ (o-kamienis) arba pr. *līnīs (i̯o-kamienis) kartu su lie. lýnas „t. p.“ = la. lĩns „t. p.“ ir (i̯o-kamieniu) la. lĩnis „t. p.“ (žr. dar Laumane ZN 125), taip pat su sl. *linъ „t. p.“ (> serb.-chorv. lȉn „t. p.“ ir kt.) ir (i̯o-kamieniu) sl. *linь „t. p.“ (> s. sl. linь „t. p.“ ir kt.) suponuoja subst. (o-kamienį, masc.) balt.-sl. *līnas „t. p.“ greta jo varianto subst. (i̯o-kamienio, masc.) balt.-sl. dial. *līnjas „t. p.“ Manyti, kad subst. balt. *līna-/*līnja- „lynas“ esąs slavizmas (ESSJ XV 113, plg. Brückner SE 299), nėra pagrindo, žr., pvz., Trautmann AS 371t., Trautmann BSW 162t., ME II 489, Endzelīns SV 204, Vasmer ESRJ II 498, Fraenkel 373, Machek ESČ 333t., Skok ERHSJ II 304, Pokorny IEW I 663, Toporov PJ V 282tt. (ir liter.).
Subst. (o-kamienio, masc.) balt.-sl. *līna- „lynas“ resp. subst. (i̯o-kamienio, masc.) balt.-sl. dial. *līnja- „t. p.“ darybos istorija iki šiol nėra analizuota. Manyčiau, kad subst. (o-kamienis, masc.) balt.-sl. *līna- „lynas“ yra iš subst. (masc.) balt.-sl. *„tas, kuris glitus, slidus“ adj. (masc.) balt.-sl. *līna- „glitus, slidus“ [plg., pvz., lie. subst. (masc.) šer̃nas „wilder Eber“ adj. (masc.) *šerna-, žr. Skardžius ŽD 219], o šis – sufikso *-na- vedinys iš verb. balt.-sl. *lī- „būti gličiam (nuglietam), slidžiam“ [< verb. balt.-sl. *lī̆- „glietis, liẽtis“/*lei- „glieti, liẽti“ < ide. *(s)l(e)ī̆- „glieti(s), liẽti(s)“, žr. s. v. v. lyso, pralieiton], plg., pvz., lie. adj. sil̃p-nas „schwach“ verb. sil̃p- „silpti“ (Skardžius ŽD 215). Manau, kad būtent iš to adj. balt.-sl. *līna- „glitus, slidus“ atsirado minėta lytis subst. (i̯o-kamienis, masc.) balt.-sl. dial. *līnja- „tas, kuris glitus, slidus“ (>lynas“, žr. anksčiau), plg., pvz., lie. subst. (i̯o-kamienį, masc.) júodis „tas (arklys), kuris juodas“ adj. júodas (žr. Skardžius ŽD 66). Žr. dar s. v. Lynaw.

Papildymai / Komentarai

  • Bibliografijos papildymai

    Lit.: Blažek, Čeladín, Běťáková Blt XXXIX (1) 114t.; Smoczyński SEJL 356.


    Rinkevičius Vytautas, 2013-04-01
Norite papildyti / pakomentuoti šį etimologijos žodyno straipsnį? Prašome prisiregistruoti.

Esamas vartotojas

Naujas vartotojas

Registracija bus patvirtinta per 48 valandas.