Prūsiškas žodis
Visame žodyno tekste
Reikšmė
Vytautas Mažiulis, Prūsų kalbos etimologijos žodynas, 1-ojo leidimo 3 t. 72–73 psl.

lisytyos

lisytyos „notstal (Notstall) – tam tikra aptvara arkliams kaustyti“ E 545 nom. pl. fem. = (matyt) pr. *līsītʹɔ̄s, t. y. *līsītʹās < *līsītjās „t. p.“ (Mažiulis PKP II 257, išn. 28), žr. toliau. Dėl vok. (E 545) notstal „tam tikra aptvara arkliams kaustyti“ plg. v. v. a. notstal „Notstall, gewaltsam enge Umschränkung“ (Lex 153), (ankstyvoji) n. v. a. notstal „Zwanggestell für Pferde bei Hufbeschlag und Operation“ (Götze FG 168), vok. Notstall „ein starkes Holzgestell worin unbändige Pferde zum Stillstehen gezwungen werden, um sie beschlagen zu können“ (Grimm DW VII 952). Žr. dar Trautmann AS 371, Endzelīns SV 205, Toporov PJ V 317.
Spėjimas, kad pr. (E 545) lisytyos „notstal“ galįs būti ir „Schutzdach zum Aufbewahren der auf dem Felde gebrauchten Ackergeräte […], denn es folgen im Voc. unmittelbar dahinter Sense, Sichel, Spaten u. s. w.“ [Nesselmann Thes. 95 73 (išretinta mano. – V. M.), plg. ir Endzelīns l. c., Toporov l. c.], nėra patikimas: juk žodis E 545 yra žodžių grupėje E 513E 549, kurią sudaro įvairūs kalvystės pavadinimai – kalvis (E 513), kalvė (E 514), metalai, kalvėje daromi įrankiai (dalgis, pjautuvas, kastuvas ir kt.), arkliams kaustyti aptvara (E 545) ir pan.
Pr. lisytyos „aptvara arkliams kaustyti“ įprasta laikyti slavizmu – skoliniu iš lenk. lesica „Hürde (gardas, žardis) ir kt.“ (dėl jo bei jo reikšmių plačiau žr. Sławski SEP IV 170, Nepokupny Blt IX 175t., ESSJ XIV 236t., Toporov PJ V 317tt.), žr. Pauli KSB VII 181, Brückner AslPh XX 502, Trautmann l. c., Milewski Sl. Occ. XVIII 30, 51, Fraenkel LEW 383 (s. v. lìzdas), Sławski l. c., Nepokupn y l. c., Toporov l. c., plg. Endzelīns l. c. Nuomonė, kad šis pr. žodis yra baltiškos kilmė̃s (Būga RR I 286, Mažiulis PKP II 257), mažiau patikima (žr. Levin SE 102, Toporov l. c.).
pr. (E 545) lisytyos „aptvara arkliams kaustyti“ rekonstruoju subst. (i̯ā-kamienį, nom. pl. fem., pl. tantum) pr. *līsītʹɔ̄s, t. y. *līsītʹās < *līsītjās „t. p.“ (plg. Levin l. c., Toporov PJ V 319), kuris veikiausiai iš lenk. (X–XII a.) *lěsica (Levin l. c.). Tik pastarojo singularinę (o gal pluralinę) paradigmą prūsai perdirbo į pluralinę – pl. tantum (plg.: „… pr. valodā šā vārda forma būtų pielāgota kādam citam vārdam“ Endzelīns l. c.); plg. subst. (sg.) lie. āptvaras „aptvara, aptverta ganyklos dalis“ ir subst. (pl.!) lie. dial. *aptvaraĩ „t. p.“ (ta pati reikšmė kaip ir singularinio lie. ãptvaras!).

Papildymai / Komentarai

  • Bibliografijos papildymai

    Lit.: Matzenauer BKAS 81t.; Smoczyński SPJ 162.


    Rinkevičius Vytautas, 2013-04-01
Norite papildyti / pakomentuoti šį etimologijos žodyno straipsnį? Prašome prisiregistruoti.

Esamas vartotojas

Naujas vartotojas

Registracija bus patvirtinta per 48 valandas.