II moasis „blosebalk (Blasebalg) – dumplės“ E 516 nom. sg. masc. = *mɔ̄sis, t. y. *māsis < *māisis „t. p.“ < pr. *māisas „… dumplės“ (su cirkumfleksiniu *-āi-) = „maišas (Sack); dumplės“, kuris kartu su lie. maĩšas „t. p.“ [LKŽ VII 746t. (s. v. 1 maĩšas), 747 (s. v. 1 maĩšas 5)] = la. màiss „maišas“ ir sl. *měxъ „maišas; kailis (Fell, Balg); dumplės“ (> rus. мех „t. p.“ ir kt., žr. Trautmann BSW 165) suponuoja subst. (o-kamienį, nom. sg. masc.) balt. *maĩśas „maišas; kailis“ (čia dėl *-ś- žr. Karaliūnas Blt I 113tt., 126) resp. sl. *maĩṣas „t. p.“ ir, toliau, – senąjį balt.-sl. *maĩsas „kailis (Balg, Fell); maišas (kailinis)“ (dėl jo *-s- plg. Karaliūnas op. cit. 126) < ide. *moisos (ar *maisos) „(avino, avies) kailis“ (dėl tokios jo reikšmės žr. Specht UID 53) > s. ind. meṣáḥ „(avino, avies) kailis; avinas, avis“ (Mayrhofer KEWA II 689) ir kt. (Pokorny IEW I 747); dėl s. isl. meiss „Korb“ ir pan. kildinimo iš to ide. *moisos (sic, pvz., Pokorny l. c.) žr. Vries AEW 382 (plg. Stang LS 35).
147 Plg. Trautmann AS 379t., Endzelīns SV 212, Fraenkel LEW 397 ir liter.
Vytautas Mažiulis, Prūsų kalbos etimologijos žodynas, 1-ojo leidimo 3 t. 146–147 psl.
Papildymai / Komentarai
Lit.: Derksen EDSIL 309t.; ESSJ XVIII 156tt.; Kloekhorst EDHIL 542t.; Larsson FsKlingenschmitt 364; Matzenauer BKAS 84; Mayrhofer EWA II 380; Orel HGE 255t.; Smoczyński SEJL 368.
Esamas vartotojas
Naujas vartotojas
Registracija bus patvirtinta per 48 valandas.