baude (bawde) „Scharwerk – baudžiava“ (Nesselmann Thes. 16) = *baudē (ar kitokio kamiengalio) = „prievartinis raginimas“ < *„raginimas (intensyvus)“ – fleksijos vedinys iš pr. verb. *baud- 136 „raginti (intensyviai)“ (žr. s. v. etbaudinnons), plg. lie. kūlė̃ „kūlimas“ (← kùl-ti). Plg. lie. baũdžiava „Scharwerk“ < *„raginimas (intensyvus)“ – sufikso -(i)ava vedinį iš lie. baũsti „raginti“ (žr. s. v. etbaudinnons). plg. lie. pýliava „javų supylimas, duoklė“ (←pìl-ti).
Vytautas Mažiulis, Prūsų kalbos etimologijos žodynas, 1-ojo leidimo 1 t. 135–136 psl.
Papildymai / Komentarai
Lit.: Matzenauer BKAS 28.
Esamas vartotojas
Naujas vartotojas
Registracija bus patvirtinta per 48 valandas.