siduko „sybetop (Siebtopf) – košiamas puodas“ E 353 nom. sg. fem. (dėl jo reikšmės žr. dar Būga RR II 209) = pr. *zidukɔ̄, t. y. *zidukā yra matyt iš (subst.) pr. *„žiedinys, lipdinys (iš molio)“ – sufikso *-uk- vedinys iš verb. pr. *zid- „žiesti, lipdyti (iš molio)“ < balt. *źid-/*źeid- „t. p.“ (dėl jo žr. s. v. seydis); plg., pvz., lie. verb. skid- (skìsti) „kedėti“ (LKŽ XII 951t.) → subst. skid-ùk-as „skidulys (suskidęs drabužis)“ (LKŽ XII 865), žr. Skardžius ŽD 137.
Su pr. *zidukā „košiamas puodas“ giminiuojasi lie. dial. židuika (židuikas) „Milchtopf“ (plg. Būga l. c., Skardžius APh VI 132, Endzelīns SV 247, Fraenkel LEW 1305) – perdirbinys iš *židuka (*židukas) „t. p.“ (žr. Skardžius l. c.).
Hipotezė, kad pr. (E) siduko esąs pr. *sītukā < lenk. *sitъko (Trautmann AS 426 ir liter., Milewski Gl. Occ. XVIII 32, plg. Levin SE 105), yra nepatikimà (žr. ypač Endzelīns l. c., Fraenkel l. c.).
Vytautas Mažiulis, Prūsų kalbos etimologijos žodynas, 1-ojo leidimo 4 t. 105 psl.
Papildymai / Komentarai
Lit.: Matzenauer BKAS 114; Smoczyński DL 77tt., SEJL 783.
Esamas vartotojas
Naujas vartotojas
Registracija bus patvirtinta per 48 valandas.