Prūsiškas žodis
Visame žodyno tekste
Reikšmė
Rasta žodžių: 1
Vytautas Mažiulis, Prūsų kalbos etimologijos žodynas, 1-ojo leidimo 3 t. 295–296 psl.

plinxne

plinxne „pletcze (flacher, dünner Kuchen) – sklindis, paplotis“ E 342 nom. sg. fem. = pr. *plinksnē. Vok. (E 342) pletcze, sietinas su Ryt Pr. vok. Platz „sklindis, paplotis“ (Frischbier PW II 154, Trautmann AS 401), atliepia galbūt pastarojo pluralinę lytį (Ryt. Pr. vok.) Plätze „sklindžiai, papločiai“ (dėl šios lyties žr. Frischbier l. c.).
Pr. (E) *plinksnē „sklindis, paplotis“ yra (su įterptiniu *-k-) iš *plinsnē „t. p.“, o šis – sufikso *-nē- (*-snē-) perdirbinys iš pr. *plinsē „t. p.“ [resp. *plincē „t. p.“ – su *-c-, suvoktu kaip pozicinio (po *-n-) priebalsio *-s- variantas] < vok. Flinze/Flinse „t. p.“ („gelangt als Flinze nach Preußen“ Kluge EWDS 555), plg. Ryt. Pr. vok. Flinze/Flinse „t. p.“ (Frischbier PW I 198) ir Plinz(e) „t. p.“ (Frischbier PW II 158). Plg. Frischbier PW I 198, Nesselman Nesselmann Thes. 131, Trautmann AS 401, Endzelīns SV 226. 296 Plg. [dėl germanizmo lie. dial. plìncas (LKŽ X 238)] Alminauskis Germ. 102.

Papildymai / Komentarai

  • Bibliografijos papildymai

    Lit.: Matzenauer BKAS 103.


    Rinkevičius Vytautas, 2013-04-01
Norite papildyti / pakomentuoti šį etimologijos žodyno straipsnį? Prašome prisiregistruoti.

Esamas vartotojas

Naujas vartotojas

Registracija bus patvirtinta per 48 valandas.