Prūsiškas žodis
Visame žodyno tekste
Reikšmė
Vytautas Mažiulis, Prūsų kalbos etimologijos žodynas, 1-ojo leidimo 3 t. 44–45 psl.

largasaytan

largasaytan „sticledder (Steigleder) – balnakilpės diržas“ E 446 nom. sg. neutr., visuotinai taisomas į *lingasaytan [plg. cinyangus taisymą į *caryangus (žr.)], žr. dar PKP II 33 (išn. 130); vok. (E 446) sticledder = v. v. a. stîcleder „Steigleder, die Riemen, an welchen die Steigbügel hängen“ (Trautmann AS 368t.).
45 Pr. (E 446) *lingasaytan „balnakilpės diržas“ = „balnakilpės saitas (odinis)“ = pr. *lingasaitan yra kompozitas iš subst. (nom. sg. fem.) pr. *lingā „balnakilpė“ (žr. lingo) ir subst. (nom. sg. neutr.) pr. *saitan „saitas“ [= lie. saĩtas (masc.), dėl kurio etimologijos žr. Fraenkel LEW 756]. Dėl šio pr. kompozito kilmės žr. Trautmann l. c., Endzelīns SV 204, Fraenkel l. c., Toporov PJ V 272tt. (ir liter.). Tik iki šiol nebuvo atkreiptas dėmesys, kad kompozitas pr. *lingasaitan, kurio pirmajame sande slypi ā-kamienis subst. pr. *lingā (žr. lingo), jungiamąjį balsį vietoj lauktino pr. *-ā- (t. y. -ɔ̄-; plg., pvz., lie. dien-ó-vidis „dienos vidurys“) turi pr. *-ă-; dėl tokio inovacinio pr. *-ă- plg. pr. (vv., dk.) Merg-a-pille (Gerullis ON 98), lie. (vv.) Mer̃g-a-laukis (Gerullis l. c.), galv-ã-viršis „galvos viršus“ ir kt. (Skardžius ŽD 422t.).

Papildymai / Komentarai

  • Bibliografijos papildymai

    Lit.: Derksen EDSIL 451; Eckert Blt XXX (1) 58; Larsson NCOP 47; Lašinytė Blt XLII (2) 248; Matzenauer BKAS 78; Stundžia BSI XVIII 196; Vaan EDL 533t.


    Rinkevičius Vytautas, 2013-04-01
Norite papildyti / pakomentuoti šį etimologijos žodyno straipsnį? Prašome prisiregistruoti.

Esamas vartotojas

Naujas vartotojas

Registracija bus patvirtinta per 48 valandas.