Prūsiškas žodis
Visame žodyno tekste
Reikšmė
Vytautas Mažiulis, Prūsų kalbos etimologijos žodynas, 1-ojo leidimo 3 t. 314–315 psl.

polāikt

polāikt „bleiben – pasilikti“ III 1155 [7118] inf. = pr. *palāikt, greta 315 kurio bus buvęs inf. pr. *palāik-tvei „t. p.“ = pr. praef. *pa- „pa“ (žr. po) + verb. (inf.) *lāik-tvei „liktis (pasilikti)“, suponuojantis „perfektinę“ lytį verb. balt. *laik- < ide. *loik- (žr. Stang Vergl. Gr. 310, 339, 344, 396, Ivanov SBG 125 (ir liter.), plg. Trautmann AS 404, Endzelīns SV 230), žr. polīnka.

Papildymai / Komentarai

  • Bibliografijos papildymai

    Lit.: Rix LIV 406t.; Smoczyński LAV 276t.


    Rinkevičius Vytautas, 2013-04-01
Norite papildyti / pakomentuoti šį etimologijos žodyno straipsnį? Prašome prisiregistruoti.

Esamas vartotojas

Naujas vartotojas

Registracija bus patvirtinta per 48 valandas.