Prūsiškas žodis
Visame žodyno tekste
Reikšmė
Vytautas Mažiulis, Prūsų kalbos etimologijos žodynas, 1-ojo leidimo 4 t. 87–88 psl.

schumeno

schumeno „drot (Schusterdraht) – dervasiūlis“ E 507 nom. sg. fem. = pr. *šūmenɔ̄, t. y. *šūmenā < „siuvimo priemonė (tam tikras siūlas)“ (plg. schutuan, žr.) < (subst. nomen actionis) pr. vak. balt. *si̯ūmenā „siuvimas“ (plg., pvz., subst. lie. vežìmas „das Fahren“ „Fuhre, Wagen“; Ambrazas DDR 186 tą pr. žodį kildina iš nomen instrumenti), kuris – sufikso (subst., o ne adj.) pr. *-menā (dėl jo darybinės reikšmės nomen actionis žr. s. v. semeno) vedinys iš verb. pr. *si̯ū- „siūti“ < balt. *si̯ū- „t. p.“ (> lie. siū́-ti, la. šũ-t „t. p.“) = balt.-sl. *si̯ū- „t. p.“ (> lenk. szy-ć „t. p.“ ir kt.) < ide. *si̯ū- „t. p.“ (dėl jo žr. Pokorny IEW I 915t.) Žr. dar schutuan, schuwikis.
Taigi subst. pr. (resp. vak. balt.) *si̯ū-menā, turintis sufiksą *-menā (substantyvinį, o ne adjektyvinį, žr. anksčiau ir s. v. semeno), 88 yra matyt pr. resp. vak. balt. (o ne ide.) epochos padaras: subst. s. ind. syū́man- „siūlė“, nors ir panašus į minėtą pr. (resp. vak. balt.) subst. *si̯ūmenā, turi K-kamienį sufiksą -man- (o ne *-manā!) ir yra matyt s. ind. (ne ide.) darinys.

Papildymai / Komentarai

  • Bibliografijos papildymai

    Lit.: Beekes EDG 1531; Cheung EDIV 136t.; Derksen EDSIL 487; Lehmann GED 306t.; Matzenauer BKAS 112; Mayrhofer EWA II 734; Orel HGE 320; Rix LIV 545; Smoczyński SEJL 553; Vaan EDL 600.


    Rinkevičius Vytautas, 2013-04-01
Norite papildyti / pakomentuoti šį etimologijos žodyno straipsnį? Prašome prisiregistruoti.

Esamas vartotojas

Naujas vartotojas

Registracija bus patvirtinta per 48 valandas.