Prūsiškas žodis
Visame žodyno tekste
Reikšmė
Rasta žodžių: 1
Vytautas Mažiulis, Prūsų kalbos etimologijos žodynas, 1-ojo leidimo 1 t. 267 psl.

enimt

enimt „auffnemen (aufnehmen) – paimti, priimti“ III 1175 [734] inf.; inf. (supin.) enimton „annemen (annehmen) – t. p.“ III 1173 [733]; partic. praet. pass. nom. sg. masc. enimts „angenommen – paimtas, priimtas“ III 11528 [7136], III 12313 [773], „angeneme“ III 10521 [673] (čia enimts „paimtas, priimtas“ yra verstas iš vok. angeneme „angenehm, malonus, priimtinas“, pastarąjį siejant su tos pačios kilmės žodžiu angenommen „paimtas, priimtas“, plg. enimmewingi, enimumne); partic. praet. act. nom. sg. masc. enimmans „angenommen – paėmęs, priėmęs“ III 1253–4 [7714]; praes. 1 pl. (reflex.) enimmimaisin „annemen (nehmen an) – pasiimame, prisiimame“ III 11114 [6920]. Yra pr. *enimtvei = en- „į-“ (žr. en) + *imtvei „imti“ (žr. īmt), plg. lie. įim̃ti „paimti, priimti, įgriebti“ (LKŽ IV 82), la. ìeņemt.

Papildymai / Komentarai

  • Bibliografijos papildymai

    Lit.: Smoczyński LAV 109tt.


    Rinkevičius Vytautas, 2013-04-01
Norite papildyti / pakomentuoti šį etimologijos žodyno straipsnį? Prašome prisiregistruoti.

Esamas vartotojas

Naujas vartotojas

Registracija bus patvirtinta per 48 valandas.