paustre „wiltnisse (Wildnis) – dykuma, tuštuma“ E 624 nom. sg. fem. = pr. *paustrē „t. p.“ = „tuštuma (negyvenama vieta)“ – fleksijos vedinys iš adj. pr. *paustra- „tuščias“ (plg., pvz., lie. adj. plìkas → subst. plìkė „plikuma“, žr. Skardžius ŽD 72), kuris yra (su įterptiniu *-t-) iš adj. pr. *pausra- „išsipūtęs“ (dėl tokios semantinės raidos plg. s. v. pausto) – sufikso *-ra- (dėl jo plg. Skardžius ŽD 299) vedinys iš verb. balt.(-sl.) *paus-/*pus- „pūsti(s), blasen“ (žr. s. v. pausan).
Vytautas Mažiulis, Prūsų kalbos etimologijos žodynas, 1-ojo leidimo 3 t. 239 psl.
Papildymai / Komentarai
Esamas vartotojas
Naujas vartotojas
Registracija bus patvirtinta per 48 valandas.