Prūsiškas žodis
Visame žodyno tekste
Reikšmė
Vytautas Mažiulis, Prūsų kalbos etimologijos žodynas, 1-ojo leidimo 4 t. 199–200 psl.

trinie

trinie „drowet (droht) – grūmoja“ III 391 [2910] (= graßo „graso“ VE 146) praes. 3 sg. = pr. *trinʹa siejamas su lie. trìn-ti (= la. trĩ-t) „reiben“ (Trautmann AS 450), lie. trãnas (= 200 la. trans) „Drohne“ (Endzelīns SV 266, Fraenkel LEW 1110t., Schmalstieg OP 182). Visi tie siejimai ypač su lie. trìnti „reiben“ yra problemiški semantiškai (Endzelīns FBR II 13).
Manyčiau, kad pr. *trinʹa „grūmoja“ resp. (inf.) pr. *trin-tvei „grūmoti“ (žr. dar s. v. trinsnan) galėtų būti iš pr. *„griausti (donnern)“ (plg. lie. gruménti „griausti; grūmoti“) bei *„dudenti, ūžti ir pan.< *„Perkūno girnoms malti“ (mitologinis momentas; plg. s. v. mealde) < balt. *tren-/*trin- „trinti“ [> lie. trìn-ti „t. p.“ (trẽn-a „trina“) = la. trĩ-t „t. p.“], dėl kurio tolimesnės kilmės žr. Trautmann BSW 324, Fraenkel LEW 1124t., Pokorny IEW I 1072. Tas verb. balt. *tren-/*trin- „trinti“ gal buvo ir „… ūžti ir pan.“, iš kurio panašia reikšme išvestas subst. balt. (dial.) *trana- „tranas“ (plg. sl. *trǫtъ „t. p.“).

Papildymai / Komentarai

  • Bibliografijos papildymai

    Lit.: Smoczyński LAV 370t.


    Rinkevičius Vytautas, 2013-04-01
Norite papildyti / pakomentuoti šį etimologijos žodyno straipsnį? Prašome prisiregistruoti.

Esamas vartotojas

Naujas vartotojas

Registracija bus patvirtinta per 48 valandas.