Prūsiškas žodis
Visame žodyno tekste
Reikšmė
Vytautas Mažiulis, Prūsų kalbos etimologijos žodynas, 1-ojo leidimo 1 t. 257 psl.

emprijkisins

emprijkisins „gegenwertig (gegenwärtig) – prieš(ais) esantis“ III 1151 [7115] partic. praes. nom. sg. (masc.); dat. sg. (vietoj acc. sg.) emprīkisentismu „gegenwertigen (gegenwärtigen) – prieš(ais) esančiam“ III 1171–2 [732]. Yra emprijki (emprīki) „prieš(ais)“ (žr. emprīki) + sins = *sens < *sent- (Wijk IF XLVII 162t., 166t., Endzelīns SV 126, kitaip Toporov PJ II 33) resp. sent-ismu; dėl šio pr. *sent- „esantis“ plg. s. ind. san „esantis“, sánt-am „esantį“ ir kt. (Pokorny IEW I 340tt.), žr. dar s. v. asmai.

Papildymai / Komentarai

  • Bibliografijos papildymai

    Lit.: Schmalstieg RB VII 186; Lehmann GED 329t.; Smoczyński DL 19t., LAV 105t.; Vaan EDL 574.


    Rinkevičius Vytautas, 2013-04-01
Norite papildyti / pakomentuoti šį etimologijos žodyno straipsnį? Prašome prisiregistruoti.

Esamas vartotojas

Naujas vartotojas

Registracija bus patvirtinta per 48 valandas.