lonki „styeg (Steig, Pfad) – takas“ E 800 nom. sg. fem. = pr. *lunkī su -on- = pr. *-un- (Trautmann AS 372, Endzelīns SV 205, plg. Mažiulis PKP II 317, Toporov PJ V 351tt.) ir su -i = pr. *-ī (žr. Mažiulis l. c., Toporov l. c., kitaip – pvz., Trautmann l. c.). Šis pr. „takas“ etimologiškai siejamas su pr. (E) lunkis „kampas“ (žr.), lie. leñk-ti ir pan., žr., pvz., Trautmann l. c. (plg. ir Endzelīns l. c.), Toporov l. c. Tokio siejimo kliūtį „Bet kā saskaņot nozīmes?“ (Endzelīns l. c.), man rodos, vykusiai pašalino Toporov l. c. Tik reikia pridurti, kad žodžio pr. „takas“ darybos niekas nėra analizavęs.
Subst. (ī/i̯ā-kamienis) pr. *lunkī „takas“ kildintinas iš (subst.) pr. *„lenktumas“ (plg. ypač Toporov l. c.) ir laikytinas fleksijos (*-ī-/-i̯ā-kamiengalio) vediniu iš adj. (ā-/o-kamienio) pr. *lunkā- „lenktà, išlinkusi“/*lunka- „lenktas, išlinkęs“, plg. lie. subst. plìkė „galvos plikumas“ – fleksijos (ē-kamiengalio) vedinį iš adj. plikà „išplikusi“/plìkas „išplikęs“ (žr. Skardžius ŽD 72); čia pr. ī(i̯ā)-kamiengalis funkciniu atžvilgiu panašus į lie. ē-kamiengalį (plg. s. v. kexti).
Adj. pr. *lunka- (*lunkā-) „lenktas“ = la. (< kurš.) lunks „lankstus, lenktas“ = lie. dial. lùnka- „lenktas“ [su akūtine šaknimi, plg. subst. lie. lùnkaũsis „lenktaausis“ (LKŽ VII 688) < *lùnka-ausis „t. p.“] suponuoja adj. (o/ā-kamienį) balt.-sl. *lúnka- „lenktas, lankstus ir pan.“ (su akūtine šaknimi; dėl šio balt.-sl. adj. žr. dar s. v. v. lunkan, lunkis) – vedinį iš lyties verb. balt.-sl. *lunk- „linkti“, egzistavusios greta verb. balt.-sl. *link- „t. p.“ (čia dėl *-un-//*-in- plg. s. v. guntwei) > lie. liñk-ti „t. p.“ = la. lìk-t „t. p.“ Plg. verb. balt. *link- „linkti“ vedinį adj. balt. (dial.) *linka- „lenktas“, kurio veldiniai – adj. la. lìks „krumm“ (ME II 486) bei lie. lìnkas „lenktas, kreivas“ (LKŽ VII 534); pastarąjį turi ir subst. (mob.) lie. lìnkausis „lenktaausis“ (l. c.) < *lìnka-ausis „t. p.“ (plg. minėtą lie. 81 lùnkaũsis „t. p.“). Dėl verb. balt.-sl. *link-/*lenk- „linkti/lenkti“ žr. s. v. lanctis.
Vytautas Mažiulis, Prūsų kalbos etimologijos žodynas, 1-ojo leidimo 3 t. 80–81 psl.
Papildymai / Komentarai
Lit.: Matzenauer BKAS 82.
Esamas vartotojas
Naujas vartotojas
Registracija bus patvirtinta per 48 valandas.