Prūsų kalbos paveldo duomenų bazė

VU
SFC
  • Žodynas
  • Išsami paieška
  • Rodyklė
  • Tekstai
  • Prūsai
  • Apie projektą
  • Albanų kalba
    • Albanų kalba
  • Anatolų kalbos
    • Hetitų kalba
    • Luvių kalba
  • Armėnų kalba
    • Armėnų kalba
  • Baltų kalbos
    • Latvių kalba
    • Lietuvių kalba
  • Finougrų kalbos
    • Estų kalba
    • Lyvių kalba
    • Mardvių kalba
    • Suomių kalba
  • Germanų kalbos
    • Anglosaksų (sen. anglų) kalba
    • Gotų kalba
    • Nauj. vokiečių aukštaičių kalba
    • Norvegų kalba
    • Nyderlandų kalba
    • Sen. islandų kalba
    • Sen. saksų kalba
    • Sen. vokiečių aukštaičių kalba
    • Sen. vokiečių žemaičių kalba
    • Švedų kalba
    • Vid. vokiečių aukštaičių kalba
    • Vid. vokiečių žemaičių kalba
  • Indų-iranėnų kalbos
    • Avestos kalba
    • Hindi kalba
    • Nauj. persų kalba
    • Osetinų kalba
    • Sen. indų kalba
    • Sen. persų kalba
  • Italikų kalbos
    • Lotynų kalba
    • Oskų-umbrų kalbos
  • Keltų kalbos
    • Bretonų kalba
    • Britų kalba
    • Galų kalba
    • Kim(b)rų kalba
    • Kornų kalba
    • Nauj. airių kalba
    • Sen. airių kalba
    • Vid. airių kalba
  • Reliktinės kalbos
    • (trakų ir kt.)
  • Sen. graikų kalba
    • Sen. graikų kalba
  • Slavų kalbos
    • Baltarusių (gudų) kalba
    • Bulgarų kalba
    • Čekų kalba
    • Kašubų kalba
    • Lenkų kalba
    • Makedonų kalba
    • Rusų (ir sen. rusų) kalba
    • Sen. slavų kalba
    • Serbų-chorvatų (kroatų) kalba
    • Slovėnų kalba
    • Sorbų (lužicų) kalba
    • Ukrainų kalba
  • Tocharų kalbos
    • Tocharų kalbos
  • Lenkų kalba

  • ba – žr.: bhe 1
  • bardlić – žr.: Birdaw
  • błoto – žr.: *baltan
  • bo – žr.: bhe 1
  • bob – žr.: babo
  • bobr – žr.: bebrus
  • brnia – žr.: brunyos
  • buk – žr.: bucus
  • całta – žr.: solthe
  • cevieć – žr.: kaywe
  • chart – žr.: curtis
  • czechel – žr.: kekulis
  • czwartek – žr.: ketwirtire
  • czyżyk – žr.: czilix
  • dąb – žr.: dumpbis
  • dłuż – žr.: dulsis
  • doba – žr.: dabber
  • dola – žr.: dellieis
  • Drużno – žr.: Drusin
  • durny – žr.: dūrai
  • dusza – žr.: dūsaisurgawingi, dusi
  • duży – žr.: daug-
  • działo – žr.: dīlas
  • dzięka – žr.: dīnckun
  • dziękczynienie – žr.: dīnkausegīsnan
  • dzielnik – žr.: dīlnikans
  • dzieło – žr.: dīlas
  • forwalk – žr.: burwalkan
  • gardło – žr.: gurcle
  • gasić – žr.: gasto
  • globić – žr.: poglabū
  • gogoł – žr.: gegalis
  • Gołdapa – žr.: galdo
  • góra – žr.: garian
  • gotów – žr.: pogattawint
  • grzebę – žr.: grobis
  • grzęda – žr.: grandico
  • gut – žr.: gauuns
  • gżegżółka – žr.: geguse
  • igła – žr.: ayculo
  • jarka – žr.: eristian
  • jarz – žr.: eristian
  • jaz – žr.: asy
  • jażdż – žr.: assegis
  • jemioła – žr.: emelno
  • jesień – žr.: assanis
  • jesiora – žr.: esketres
  • jesiotr – žr.: esketres
  • jest – žr.: iest
  • jeż – žr.: assegis
  • jodła – žr.: addle
  • jurzyć (się) – žr.: iūrin
  • już – žr.: iau
  • karp – žr.: curpis
  • karpa – žr.: kurpe
  • karpać – žr.: kurpe
  • kartać – žr.: corto
  • karwa – žr.: curwis
  • kąkol – žr.: cunclis
  • kępa – žr.: etkūmps
  • kierp – žr.: kurpe, curpis
  • kierz – žr.: kerberse
  • klusa – žr.: klupstis
  • kłąb – žr.: clumpis
  • kłus – žr.: klupstis
  • kmieć – žr.: kumetis
  • kmotr – žr.: komaters
  • kolnia – žr.: calene
  • komin – žr.: kamenis
  • komor – žr.: camus
  • konew – žr.: kanowe
  • kosić – žr.: kīsman
  • kosm – žr.: kīsman
  • kosz – žr.: kasschis
  • kot – žr.: paustocatto
  • kożuch – žr.: kisses
  • kół – žr.: calene
  • krobia – žr.: carbio
  • krokiew – žr.: kraclan
  • krowa – žr.: curwis
  • krusza – žr.: crausy
  • krzcić – žr.: crixtitwi
  • krzesło – žr.: creslan
  • krzest – žr.: crixti lāiskas
  • krzosło – žr.: creslan
  • laska – žr.: laxde
  • lesica – žr.: lisytyos
  • leźć – žr.: līse
  • lipa – žr.: lipe
  • Łana – žr.: Alna
  • łani – žr.: alne, lonix
  • łapa – žr.: lapinis
  • łaknąć – žr.: alkīns
  • łeb – žr.: arglobis
  • łój – žr.: sloyo
  • łosoś – žr.: lalasso
  • łoza – žr.: laxde
  • łoże – žr.: loase
  • łuna – žr.: lauxnos
  • mak – žr.: moke
  • malina – žr.: melne
  • masło – žr.: mosla
  • miasto – žr.: maista, mestan
  • miednica – žr.: medinice
  • misa – žr.: mynsowe
  • mistrz – žr.: mistran
  • mleć – žr.: malunis
  • młodzieniec – žr.: maldenikis
  • młoto – žr.: piwamaltan
  • młyn – žr.: malunis
  • mnich – žr.: mynkus
  • modlić – žr.: madlit
  • morg – žr.: moargis
  • może – žr.: massi
  • myć – žr.: aumūsnan
  • nać – žr.: noatis
  • nawropić – žr.: etwiērpt
  • Niemen – žr.: *Nemunā
  • obora – žr.: aboros, etwēre
  • oczywisty – žr.: akiwijsti
  • ołów – žr.: alwis
  • orzeł – žr.: arelie
  • osa – žr.: abse
  • osa – žr.: wobse
  • osioł – žr.: asilis
  • otworzyć – žr.: etwēre
  • owies – žr.: wyse
  • panewka – žr.: pantwcko
  • paproć – žr.: Paparthen
  • para – žr.: pore
  • pastwa – žr.: posty
  • paw – žr.: powis
  • pedy – žr.: pijst
  • piątek – žr.: ketwirtire, pentinx
  • piekarz – žr.: peccore
  • -piekować – žr.: popeckūt
  • piwo – žr.: piwis
  • pkieł – žr.: pyculs
  • płacić – žr.: plateis
  • płuca – žr.: plauti
  • pług – žr.: plugis
  • pokój – žr.: packaien
  • poniedziałek – žr.: ponadele
  • pop – žr.: paps
  • postaw – žr.: pastowis
  • postnik – žr.: pastenick
  • prażyć – žr.: proglis
  • proso – žr.: prassan
  • pryskać – žr.: prusnas
  • przeć – žr.: pore, prusnas
  • przedać – žr.: perdauns
  • przywyknąć – žr.: iaukint
  • puchnąć – žr.: pausto
  • rak – žr.: rokis
  • rataj – žr.: artoys
  • raz – žr.: kīsman
  • rowny – žr.: arwis
  • rucho – žr.: rūkai
  • rzeciądz – žr.: ratinsis
  • sąd – žr.: sūndan
  • sądzić – žr.: sn̄ndintwti
  • siąknąć – žr.: sackis
  • sierszeń – žr.: sirsilis
  • sinica – žr.: sineco
  • siny – žr.: sineco
  • sito – žr.: baytan
  • skolić – žr.: scalenix
  • skop – žr.: stabs
  • słąka – žr.: slanke
  • słowik – žr.: salowis
  • służyć – žr.: schlūsitwei
  • sobota – žr.: sawayte
  • sobotka – žr.: sabatico
  • srogi – žr.: absergīsnan
  • sunąć – žr.: auschaudītwei
  • synowiec – žr.: sunaybis
  • syto – žr.: zuit
  • szkoda – žr.: skūdan
  • szłom – žr.: salmis
  • szyć – žr.: schumeno
  • śiostra – žr.: swestro
  • ślednik – žr.: slidenikis
  • śliwa – žr.: sliwaytos
  • ślub – žr.: sallūban, salūban, sallūbs
  • ślubić – žr.: salūbsna
  • świd – žr.: sidis
  • *świerzop – žr.: sweriapis
  • święty – žr.: swints
  • tłoka – žr.: tallokinikis
  • trzepać – žr.: ertreppa
  • uczyć – žr.: iaukint
  • ul – žr.: aulis
  • wapno – žr.: woapis
  • wągr – žr.: angurgis
  • wąs – žr.: wanso
  • wąź – žr.: angis
  • węborek – žr.: wumbaris
  • węgorz – žr.: angurgis
  • węzeł – žr.: ansalgis
  • wicher – žr.: widre
  • wielbłąd – žr.: weloblundis
  • wierzba – žr.: arwarbs
  • Wisła – žr.: Wixla
  • wisz – žr.: Treonkaymynweysigis
  • włodyka – žr.: waldwico
  • wniknąć – žr.: neikaut
  • wolny – žr.: walnennien
  • wor – žr.: etwēre
  • wpsółsługa – žr.: draugiwaldūnen
  • wrota – žr.: warto
  • wuj – žr.: awis
  • wystać – žr.: isstallīt
  • wyżeł – žr.: wuysis
  • Zajączkowo – žr.: sasnis
  • zamek – žr.: somukis
  • zawrzeć – žr.: etwēre
  • zima – žr.: semo
  • znamię – žr.: ebsentliuns
  • zobać – žr.: seabre
  • żadny – žr.: gīdan
  • żegnać – žr.: signāt
  • żupani – žr.: supūni
  • żyto – žr.: *geytys

© Vilniaus universitetas, 2012–2025